10.9.2008 | 19:40
Ég męlist til
aš hętt verši aš tala um menn og konur eins og žetta séu tvęr dżrategundir.
Dżrategundin heitir menn. Kvendżriš heitir kona, karldżriš heitir karl.
Ef žess arna vęri almennt gętt vęri strax ķ staš stigiš gott skref fram į veg til aš losna viš įkvešna tegund kvenrembu sem aš mķnu viti er til oršin vegna žess aš konum finnst žeirra vegur minni en karla ķ almennri umręšu. Sem śt af fyrir sig er ešlilegt ef notkun oršanna er ekki rétt eša ekki nógu markviss.
Ef konu er gert ljóst ķ almennri umręšu aš hśn er mašur rétt eins og karlinn hlżtur hśn bara af žvķ einu aš verša sįttari viš hlutskipti sitt.
Getum viš ekki sęst į žetta, karlar og konur?
Um bloggiš
Sigurður Hreiðar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 0
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 4
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 4
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Sammįl, fólk er fólk og lengra žarf žaš ekki aš nį...
Haraldur Davķšsson, 10.9.2008 kl. 19:54
Osammala. Thetta er tvennt olikt, karl og kona.
Pįll Geir Bjarnason, 10.9.2008 kl. 20:10
Žessu gęti ég ekki veriš meira sammįla og var žvķ heldur óhress meš framtak kvennalistans žegar starfsheiti uršu skyndilega aš innihalda nafnoršiš kona ķ żmsum samsetningum. Hvers vegna žęr uršu allt ķ einu aš kallast žingkonur var mér aldrei aš fullu ljóst. Sjįlf geri ég alltaf athugasemd viš aš vera annašhvort kölluš blašakona eša myndlistarkona.
Ef ķ framtķšarlandinu veršur fariš aš tala um blašakarlmenn, myndlistarkarlmenn eša žingkarlmenn skal ég aš sjįlfsögšu endurskoša afstöšu mķna.
Borghildur Anna (IP-tala skrįš) 10.9.2008 kl. 20:11
Takk fyrir žetta, Borghildur Anna -- žaš hefur hent okkur fyrr aš vera sammįla. Og mešan ég man -- til hamingju meš nafnbótina amma! Ķ kvenkyni. Skilašu kvešju minni til foreldranna.
Siguršur Hreišar, 10.9.2008 kl. 20:19
Jś. Hjartanlega sammįla.
Helga Gušrśn Eirķksdóttir, 10.9.2008 kl. 21:57
Jį, Pįll Geir, satt er žaš aš karl og kona eru sitt meš hvoru móti. Guši sé lof fyrir žaš. En sama dżrategundin samt.
Siguršur Hreišar, 10.9.2008 kl. 22:26
Bjarni Benediktsson forsętisrįšherra sagši ķ žingręšu, lķklega 1964 eša 1965, aš samkvęmt ķslenskri mįlvenju fornri og nżrri vęru konur menn.
Į ašalfundi Blašamannafélags Ķslands um svipaš leyti fékk ég įdrepu frį žeim įgętu konum Elķnu Pįlmadóttur og Hólmfrķši Gunnarsdóttur, sem ég hafši įlpast til aš kalla blašakonur. Žęr sögšust réttilega vera blašamenn.
Ég hef enn ekki fyrirgefiš Morgunblašinu upptöku oršskrķpisins "žingkona". Tala nś nś ekki um žvęlu eins og "jafnréttisstżra".
Eišur Gušnason (IP-tala skrįš) 11.9.2008 kl. 08:26
Ef fornar mįlvenjur eru okkur fjötur um fót finnst mér aš viš ęttum aš snśa viš žeim baki, Eišur minn, hvaš sem Bjarni Ben kann aš hafa sagt eša ašrir fróšir menn.
Žęr fyrrum starfssystur okkar Elķn og Hólmfrķšur hafa bįšar fęturna į jöršinni og bein ķ nefinu og gera sér ljóst aš kyn starfsheitis žeirra hefur ekkert meš žeirra eigin kynferši aš gera.
En mér žótti taka steininn śr žegar mašur sem hljómaši sem karlkyns og hafši śtlit svipaš žvķ žóttist vera rįšskona einhverra samtaka.
Siguršur Hreišar, 11.9.2008 kl. 08:55
Ertu aš vķsa ķ žennann hluta śr blogginu hjį Sóleyju T.
3. "Menn žurfa aš nį saman um žetta." -Ljósmęšur eru konur Björgvin!
Ef aš feministarnir verša ofan į žį veršur mašur aš fara pśssa rykiš af kven- og karlheitum allra dżrategunda. Pśff žaš veršur mikiš verk.
inqo, 11.9.2008 kl. 09:37
Ég hef ekki ennžį vķsaš ķ neitt hjį Sóleyju T. En ljósmęšur eru menn, svo mikiš er vķst.
Siguršur Hreišar, 11.9.2008 kl. 09:42
Ķ athugasemd hjį mér nr. 127 ķ sķšasta bloggi er kemur leyniskytta og snuprar mig svolķtiš śr launsįtri:
"Žś ert enginn töffari Helga Gušrśn og žessi óžekkt žķn į meira skylt viš greindarskeršingu en hetjuskap. Og svona by the way, ef žaš er rétt sem sumir halda fram, aš žś sért svo frįbęr penni, geturšu žį upplżst mig um hvenęr žaš varš aš mįlvenju aš tala um aš žagga ofan ķ fólki?"
Ég hef sagt jöfnum höndum aš "žagga nišur ķ" og aš "žagga ofan ķ". -Er žetta vitleysa ķ mér?
Helga Gušrśn Eirķksdóttir, 11.9.2008 kl. 09:45
Jį, Helga Gušrśn, žvķ mišur held ég aš žetta sé vitleysa hjį žér. Nema žetta sé mįlvenja ķ Skagafirši...
Žaš er svo erfitt aš įtta sig į landshlutabundnum mįllżskum. Ég hef stundum rekiš hornin ķ aš tala um svefnAherbergi. Svo kemst ég aš žvķ aš svefnaherbergi mun vera landshlutabundin austfirsk mįlvenja. Og viti menn:
Siguršur Hreišar, 11.9.2008 kl. 11:17
hér aš ofan vantaši nišurlagiš: ķ kvittun sem ég fékk ķ gęr er svo talaš um svefnIherbergi! Og hvaš nś?
Siguršur Hreišar, 11.9.2008 kl. 11:18
Siguršur, ert žś ekki ķ fyrstu mįlsgreininn ķ athugasemd nr. 8 aš misskilja eitthvaš fyrsu mįlsgreinina ķ athugasemd nr. 7 hjį Eiši?
Landfari, 11.9.2008 kl. 17:39
Kann vel aš vera, Landfari, en stend samt viš žaš aš fornar mįlvenjur mega ekki verša okkur fjötur um fót.
Siguršur Hreišar, 11.9.2008 kl. 18:26
Ég held aš fornar mįlvenjur styšji žitt mįl frekar en hitt og įšurnefnd tilvitnuni ķ Bjarna Ben gerir žaš óneitanlega.
Persónulega er ég lķka alveg sammįla žér žó žaš vegi nś ekki eins žungt og stušningur Bjarna Ben.
Ef almennt į aš fara aš nota oršiš "žingkona" um kvenkyns žingmenn er sjįlfgefiš aš nota veršur oršiš "žingkarl" um karlkyns žingmenn. Žaš žykir mér setja žingmenn nišur, svona almennt talaš. Eina jįkvęša viš žaš vęri ef žeir lękkušu žį samsvarandi um eina žrjį launaflokka. Žann pening sem žannig sparašist mętti žį nota sem innlegg ķ ljósmęšradeiluna.
Landfari, 11.9.2008 kl. 19:32
Hundraš prósent sammįla žér, Siguršur. Ég hef sjįlfur fyrir siš žegar ég tala eša rita um menn aš skjóta stundum inn ķ "karlar og konur". Samanber: "Evruupptaka er ekkert annaš en vafasöm skyndilausn sem ekki nokkur įbyrgur mašur (karl eša kona) ętti svo mikiš sem velta fyrir sér."
Hef ég gert žetta til žess aš ekki fari į milli mįla aš samkvęmt mķnum mįlskilningi į oršiš mašur viš bęši karla og konur.
Žaš ber vott um lélega mįlvitund aš žurfa sķfellt aš kvenkenna öll möguleg störf og stöšur. Žaš er sitthvaš mįlfręšilegt kyn og lķkamlegt. Žvķ geta karlar veriš kempur, hetjur, lyddur og gufur. Rétt eins og konur geta veriš stjórar og fręšingar og Bergžóra veršur įfram drengur góšur.
Emil Örn Kristjįnsson, 12.9.2008 kl. 16:42
Aš mig minnir žį sagši frś Vigdķs Finnbogadóttir žegar hśn var ķ framboši til embęttis forseta Ķslands aš "konur vęru lķka menn". Enda er talaš um kvenMENN og karlMENN.
Ég er innilega sammįla žér ķ žessu Siguršur. Hęttum aš kżta um žetta endalaust.
Ašalsteinn Baldursson, 13.9.2008 kl. 01:10
Mér viršist žetta vera kulnašur žrįšur žannig aš kannski er ekki til neins aš vera aš leggja orš ķ belg ķ žessari annars endalausu og mjög svo śtjöskušu umręšu.
Nema hvaš, enginn hefur nokkurn tķmann sagt viš mig ,,hvaš er aš žér, mašur...!" eša ,,heyršu, manni"... eša annaš ķ žeim dśr. Žegar ég hef veriš spurš hvaš sé aš mér hef ég samt stundum veriš kölluš manneskja, kona, stelpa eša bara mķnu įgęta eiginnafni.
Af hverju?
Žaš vita allir, lķka žeir sem óttast og skelfast breytingar į okkar įgęta tungumįli sem til allrar hamingju hefur möguleika į aš breytast og lagfęrast dag frį degi.
Į sama hįtt dettur mér ekki ķ hug aš spyrja höfund žessarar fęrslu eftirfarandi: ,,Hvaš er aš žér, manneskja?" žvķ aš žó hann sé strangt til tekiš af sömu dżrategund og ég og samkvęmt flestum skilgreiningum žvķ einnig manneskja, žį er žetta bara stašreynd, į sama hįtt og ég er ekki mašur og langar alls ekkert til aš verša žaš.
Helga Dķs Siguršardóttir (IP-tala skrįš) 22.9.2008 kl. 09:41
Helga Dķs, ertu ekki kvenmašur?
Landfari, 22.9.2008 kl. 13:23
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.