27.5.2008 | 15:57
Hvort dregur mašur eitthvaš eša einhverju?
2 tbl yfirstandandi įrgangs af blašamanninum, riti Blašamannafélags Ķslands er nżkomiš śt. Ašalefni er ķslenskt mįl ķ fjölmišlum landsins, įhugaverš og žörf umręša.
E.t.v. ęttu bókaforlögin lķka aš huga betur aš sumu žvķ sem žau senda frį sér. Ég var t.d. aš fį frį Forlaginu punkti is svolįtandi texta:
Haršskafi Arnaldar loksins kominn ķ kilju!
Lestu fyrstu kaflana į netinu ķ boši Forlagsins! Žś getur halaš nišur fyrstu köflunum hér og lesiš strax ķ dag! Arnaldur er ķ toppformi ķ spennandi, lęsilegri og vel hugsašri glępasögu sem er hans besta ķ nokkur įr...
Jamm og jį. Ég vil frekar hala žį nišur, žessa kafla, heldur en hala žeim. Aš hala hefur aš mķnu viti hér sömu merkingu og aš draga -- og hvort dregur mašur eitthvaš eša einhverju?
Ég veit ekki hvaš Arnaldur segir um svona mįlfar, en leyfi mér aš fullyrša aš fašir hans og lęrifašir minn hefši lesiš okkur pistilinn og hann kjarngóšan!
Um bloggiš
Sigurður Hreiðar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 0
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 4
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 4
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Śps. Ég ętlaši aš fyrirgefa žér stóra effiš og hélt endilega aš forlagiš héti Punktur is, en svo er vķst ekki. Ég er sammįla žér um nišurhališ, en hvaš finnst žér um féš sem menn veita (ķ įveitum) śtum allar trissur?
Sęmundur Bjarnason, 27.5.2008 kl. 16:25
Žakka žér fyrirgefningunar, Sęmundur. Vissi ekki aš stóra Effiš vęri syndsamlegt, hélt aš fyrirtękiš hétiš Forlagiš punktur is.
Ég get varla sagt aš ég lesi visir.is, Anna. En žakka kvešjuna og góš orš.
Siguršur Hreišar, 27.5.2008 kl. 21:28
Talsmįtinn hér į Akureyri er aš aka "žér" ķ bęinn (ķ borgina ef fariš er til Rvķkur)
Gķsli Baldvinsson (IP-tala skrįš) 28.5.2008 kl. 13:00
Hmm - Gķsli, skil žig ekki alveg. Ef ég skutla žér bęjarleiš į bķlnum mķnum ek ég žér. Eša keyri žig, ef viš notum žį sögn. Hins vegar tel ég aš sagnirnar aš hala og draga stjórni sama falli, ž.e. žolfalli.
Ertu į móti žvķ aš einhver aki žér ķ bęinn?
Siguršur Hreišar, 28.5.2008 kl. 13:22
Hann Gķsli į viš aš žaš er mįlvenja fyrir noršan aš tala um aš "keyra sér" en ekki "keyra sig". "Valdi keyrši mér heim". Žekki žetta śr minni sveit. Žar var lķka talaš um aš "skeina sér"..
Helga Gušrśn Eirķksdóttir, 28.5.2008 kl. 14:09
Žakka fyrir žetta, Helga Gušrśn. Žetta skil ég betur. Ég ek mér žegar mig klęjar milli heyršablašanna, keyri mér aldrei. Klóra mér, en skeini mig.
Siguršur Hreišar, 28.5.2008 kl. 14:38
Sęll. Ég fletti upp nokkrum nišurhölum og žetta er įrangurinn.
Ekki glępur aš hala nišur tölvuskrįm
Ok...ég er bśinn aš reyna skrilljón sinnum aš hala nišur žessari uppfęrslu į leiknumĮ sķšunni www.steinssonproject.com er hęgt aš hala nišur hljómplötunni Į sķšunni drivershq.com er hęgt aš hala nišur litlu forritiTil višmišunar mį nefna, aš višskiptavinir sem nżta sér 3G žjónustu Vodafone eru 30 til 60 sekśndur aš hala nišur lagihala nišur 600 lögumĮ vefnum veršur hęgt aš gerast félagi ķ bókaklśbbi Raušu serķunnar, kaupa bękur og hala nišur hljóšbókumSmelltu hér hér til aš hala nišur laginu
Benedikt (IP-tala skrįš) 28.5.2008 kl. 15:08
Ég įtti aušvitaš viš "keyra žér" žannig er sögnin aš keyra lįtin stżra žįgufalli. Veit ekki hversu stašbundiš žetta er.
Gķsli Baldvinsson (IP-tala skrįš) 28.5.2008 kl. 17:10
Verš aš segja eins og er aš réttritunarfasismi er ekki betri en annar fasismi. Ašalatrišiš er hvort textinn sé sęmilega skiljanlegur mešalgreindu fólki. Žaš hafa oršiš margskonar breytingar į mįlinu, bęši ritmįli og talmįli, ķ gegn um tķšina. Žar meš mį nefna aš hvaša fall fornöfn taka meš sér er bęši landshlutabundiš og breytilegt ķ tķmans rįs. - Einn įgętur mašur sem ég kannast viš hefur žį reglu eina aš skrifa ekkert sem ekki heyrist ķ talmįli. Žar af leišir aš hann notar hvorki "Y" eša stóran staf, svo dęmi sé tekiš. Sį merki skólamašur, Kristjįn Bersi Ólafsson segir, aš žaš sé ekkert til sem sé "rétt mįl".
Dr. Feelgood (IP-tala skrįš) 29.5.2008 kl. 06:53
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.