5.5.2008 | 09:50
Vegir žaktir meš eftirrétti
Ég ólst upp viš žann mįlskilning aš krap vęri vatnsblandašur snjór en krapi vęri eftirréttur bśinn til śr frystum įvaxtasafa eša einhverju žvķlķku -- žynnri įbętisķs en rjómaķs.
Nś lenda feršalangar ķ kröppum dansi žegar vegirnir eru žaktir meš svona eftirrétti.
Žaš versta er aš oršabókin samžykkir žį breytingu sem oršin er į merkingu žessara orša.
Kannski veršur žį gamall hundur aš lęra aš sitja, hvort sem honum lķkar betur eša verr.
Žaš er svo margt sem breytist ķ mįlfari sem öšru. Ekki er langt sķšan ég ętlaši aš ganga tiltekinn göngustķg en kom žį aš skilti sem į stóš: Lokaš vegna lagningu XX-brautar.
Mig rak ķ rogastans. Lagningu? Ekki vegna lagningar?
Hvaš segja nś mįlvitringar? Eigum viš aš hafa lokaš vegna lagningu vegar, eša ófęrt af völdum eftirréttar?
Įrekstur ķ krapa og snjó | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Um bloggiš
Sigurður Hreiðar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 1
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 5
- Frį upphafi: 306295
Annaš
- Innlit ķ dag: 1
- Innlit sl. viku: 5
- Gestir ķ dag: 1
- IP-tölur ķ dag: 1
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Enginn er ég mįlvitringur, en sammįla žér um lagninguna. Konur fóru ķ lagningu og gera kannski enn, en frįleitt vegir. Hins vegar er minn skilningur į krapinu ekki sį sami og žinn. Ķ mķnum huga eru krapi og krap eiginlega žaš sama. Nafniš į eftirréttinn hefur eflaust veriš lķking og kannski öšlast fasta merkingu ķ sumum hópum en ekki öllum. Varla vęri žó hęgt aš nefna eftirréttinn krap.
Sęmundur Bjarnason, 5.5.2008 kl. 10:42
Hér er krap krapiš
um krap krapiš
frį krapi krapinu
til kraps krapsins
Žetta krap er hvorugkynsorš og tįknar sambland af snjó og vatni. Snjórinn hefur ekki žišnaš žó saman viš vatniš sé kominn og vatniš hefur ekki frosiš žó ķ žaš hafi bęst eitthvert magn af snjó. Žetta į sér vęntanlega ešlisfręšilega skżringu
Hér er krapi krapinn
um krapa krapann
frį krapa krapanum
til krapa krapans
Žessi krapi er karlkynsorš og tįknar umręddan eftirrétt.
Svo geta menn leikiš sér meš fleirtölur žessara skemmtilegu orša!
Bestu kvešjur
Ruth Fjeldsted
Ruth Fjeldsted (IP-tala skrįš) 5.5.2008 kl. 16:29
Eins gott aš stafurinn c er hér ekki mikiš į flakki, žaš yrši total crap.. En grķnlaust žį žekki ég frį bernsku bęši oršin krap og krapa notašan um sama "hlutinn", ž.e. blautan snjó. Stundum er talaš um krapadrullu į veginum, žar meš er žaš trślega tregiš af krapa en ekki krapi, ellegar vęri žaš krapdrulla. Svo žetta stingur ekkert ķ mķn augu. Hins vegar segi ég lķkt og Sęmundur meš lagninguna, götustelpa gęti fariš ķ lagningu en tępast gatan. Er annars munur į vegi og götu..?
Žess mį einnig geta aš Krapi er algengt nafn į grįum (krapalitušum) hestum og og oft er talaš um krapalitašar jökulįr. Žetta nafn į eftirréttinum heyrši ég ekki fyrr en į efri įrum. Ég er fjarri žvķ aš vera fręšingur ķ ķslensku og er žar jafn villugjörn og annars stašar en mér finnst gaman aš leika mér aš henni og meš hana og bż mér til jafnvel til orš og oršskrķpi ef tilefniš leyfir og lundin létt. En fįtt žykir mér fegurra ķ heiminum en vel skrifuš/męlt ķslenska.
Helga Gušrśn Eirķksdóttir, 5.5.2008 kl. 21:32
Žaš hefur löngum žótt sómi aš žvķ aš vera karl ķ krapinu.
En ętli žaš sé nokkuš variš ķ aš vera karl ķ krapanum?
Siguršur Hreišar, 5.5.2008 kl. 21:44
Žetta er sennilega bara eitt af žessum oršum.. eins og skrķtiš. Mér žótti žaš alltaf skrķtiš aš žaš vęri jafnrétt aš skrifa žaš meš ķ og ż, en žar valdi ég einfaldleikann.
Helga Gušrśn Eirķksdóttir, 6.5.2008 kl. 12:17
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.