22.3.2010 | 18:30
Greišslumat og sanngjörn skattlagning leišréttingar
Sķšustu misserin fyrir hruniš var fólk aš kaupa sér hśsnęši. Fór ķ bankana sem vildu endilega lįna sem mest til fasteignakaupa. Žar var fólkiš tekiš ķ greišslumat. Mat sem var svo ķtarlega og naumt unniš aš ķ sumum tilfellum reiš žaš baggamuninn hvort 150 žśsund króna bķlręfill var į nafni vęntanlegra lįntakenda eša ekki. Stęšist fólkiš greišslumatiš fékk žaš sitt lįn meš fasteignina aš veši. Žessa sķšustu mįnuš fyrir hrun var žetta gjarnan svonefnt gjaldeyrislįn. Sem žżddi aš lįniš var veitt ķ ķslenskum krónum en ķ lįnssamningnum var klįsśla sem nefndi jafngildi žeirra ķslensku króna ķ tilteknum gjaldeyri eins og gengiš var žį.
Mašur skyldi halda aš lįnveitandinn hefši nś haft borš fyrir bįru og tekiš tillit til žess ķ greišslumati viškomandi lįntakenda hvernig kynni aš fara fyrir žeim ef forsendubreytingar yršu ķ fjįrmįlaheiminum. En svo uršu forsendubreytingar og žęr svo harkalegar aš brest mį kalla og sķšan hefur ekki nokkur mašur heyrt minnst į greišslumat eša įbyrgš lįnveitanda gangvart žvķ greišslumati sem hann vann.
Til hvers var žetta greišslumat? Var žaš ašeins blekkingarleikur til aš telja lįntakendum - og kannski einhverjum fleiri - trś um aš vel og faglega vęri aš verki stašiš af hįlfu lįnveitanda? Ljóst viršist vera, aš minnsta kosti, aš lįnveitandinn hefur ekki tekiš andartaks mark į žvķ sjįlfur sem hann var aš gera ķ žessu efni. Mįliš snerist um aš nį taki į lįntakanum, žvķ hvaš sem stendur um veš fyrir lįninu ķ samningnum er ljóst aš žaš er ašeins formsatriši. Vešiš er ķ lįntakandanum sjįlfum. Lenti hann ķ žroti meš greišslur af lįninu, žrįtt fyrir hiš vandaša greišslumat af hįlfu lįnveitanda, og lįnveitandi hirti til sķn eignina sem skrįš var aš veši, dugši žaš ašeins skammt. Lįntakandinn sjįlfur var įbyrgur fyrir žvķ sem skrįš skuld stóš ķ umfram žaš sem fyrir vešiš gat fengist.
Sķšustu mįnušina fyrir hrun var žessum svoköllušu gjaldeyrislįnum mjög haldiš aš lįntakendum og sagt: Jś, gengiš į eftir aš sķga eitthvaš, en aldrei nema svo og svo mikiš. Svo varš hruniš og nś hefur komiš ķ ljós aš fyrir tilverknaš bankanna sjįlfra, sem tóku stöšu į móti krónunni, varš gengisfalliš langt, langt umfram žaš sem fólkinu var kynnt sem svartsżnustu spįr. Meš tilvķsun til klįsślunnar um gjaldeyristenginguna hękkaši höfušstóll lįnanna um 175%. 20 milljónir uršu aš 55 milljónum. Nęrri žreföldušust.
Ansans įri, sögšu lįnveitendur, en žś skrifašir undir, góši, og stattu nś viš žitt. Ekkert minnst į greišslumatiš sem lįnveitandinn gerši og lįnaši aš eigin mati śt į ķtrustu greišslugetu lįntakans.
Sumir hafa sķšar sagt aš lįnveitandinn hafi ekki įtt annars kost en lįta sem ekkert hefši gerst žvķ hann hefši sjįlfur tekiš lįn į móti lįni sem hann veitti ķ žeim tiltekna erlenda gjaldeyri sem tilgreindur var. Žaš stenst varla, žvķ žessa sķšustu mįnuši fyrir hruniš fengu ķslensku bankarnir engin erlend lįn.
Žess vegna varš hruniš.
Nś hefur hin góšviljaša rķkisstjórn Ķslands slegiš upp skjaldborg um skuldarana, um heimilin ķ landinu sem sitja uppi meš žessar geggjušu skuldir. Ķ žeim er gert rįš fyrir svo og svo miklum afskriftum af höfušstóli žessara lįna. Hver sem augu hefur aš skilja hlżtur aš sjį, af oršanna hljóšan rķkisstjórnarinnar aš ef 55 milljón króna höfušstóll veršur nś lękkašur ķ 30 milljónir svo dęmi sé tekiš, (var upprunalega 20 milljónir, nóta bene), er skuldarinn aš gręša į tį og fingri. Og žį ber aš skattleggja hagnašinn.
Fyrirgefiš: Er žetta afskrift, eftirgjöf į raunverulegri skuld? Aš mķnum dómi ekki, heldur ķ įttina til aš vera sanngjörn leišrétting sem žó gengur of skammt. Og - er sanngjarnt aš skattleggja sanngjarna leišréttingu?
Ef ég borga tannlękninum mķnum óvart tuttugu žśsund krónur žegar ég įtti aš borga honum fimmtįn, og hann réttir mér fimm žśsund kall til baka, er žį sanngjarnt aš ég borgi skatt af žvķ?
Um bloggiš
Sigurður Hreiðar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (23.11.): 0
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 3
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 3
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Lengi vel hefur sś hugsun višgengist ķ skattalögum aš žvķ er snżr aš atvinnurekstri aš ešlilegt sé aš jafna saman tekjum og žeim kostnaši sem leggja žarf ķ til aš afla žeirra. Félög og einstaklingar ķ atvinnurekstri hafa mįtt fęra veršbętur lįna og gengistap til gjalda og į sama hįtt hafa žau fęrt veršbętur af innstęšum og gengishagnaš til tekna. Žvķ er ešlilegt aš afskriftir eša nišurfęrslur skulda séu fęršar til tekna hjį žeim. Af nišurstöšu rekstrarreiknings er sķšan greiddur tekjuskattur ef um hagnaš er aš ręša og heimilt er aš draga tap frį tekjum nęstu įra į eftir žar til žaš er aš fullu jafnaš, žó ekki lengur en ķ tķu įr.
Venjulegir einstaklingar eru mešhöndlašir į annan hįtt, žeir greiša fjįrmagnstekjuskatt af vaxtatekjum og veršbótum sem žeir fį greiddar, hverju nafni sem žęr nefnast. Af vöxtum og veršbótum af lįnum sem tekin eru vegna kaupa į eigin ķbśšarhśsnęši fį einstaklingar svonefndar vaxtabętur sem eru įkvešiš hlutfall af greiddum vöxtum og veršbótum - ekki įföllnum - Lengi vel hefur žaš veriš įrįtta fjįrmįlarįšherra aš reyna aš lękka žessar greišslur sem mest žeir mega - žaš veršur žó aš višurkennast aš nśverandi rķkisstjórn įkvaš aš hękka žessar greišslur.
Önnur lįn, svo sem lįn til kaupa į bķlum, eru ekki stofn til greišslu vaxtabóta. Allir sem tekiš hafa slķk lįn į undanförnum įrum hafa oršiš fyrir verulegu skakkafalli vegna tengingar lįnanna viš vķsitölu eša gengi krónunnar.
Aš ętla aš skattleggja "nišurfęrslu" eša "eftirgjöf" lįna įn žess aš tekiš sé tillit til žess taps sem lįntakendur verša fyrir er meš žvķ ósvķfnasta sem nokkur fjįrmįlarįšherra hefur lįtiš sér detta ķ hug - og er žó margt skrautlegt aš finna hjį žeirri stétt manna.
Žrįinn Sigurjónsson (IP-tala skrįš) 22.3.2010 kl. 23:41
Takk fyrir žetta, Žrįinn.
Eins og žś veist er skilningsleysi mitt ekkert venjulegt en žegar ég hef lesiš pistil žinn tvisvar er held ég aš byrja aš skilja hvaš žś ert aš segja. Reyndar hef ég lengst af haldiš -- hafandi aldrei žoraš aš skulda neitt aš rįši -- aš vaxtabętur hafi fyrst og fremst veriš til hagsbóta fyrir lįnveitandann -- ž.e. gert lķklegra aš hann fįi žaš sem hann hefur krafist -- alveg eins og nišurgreišslur landbśnašarafurša séu fyrst og fremst til hagsbóta fyrir neytandann, fremur en framleišandann.
Ég vil ekki tala um „nišurfęrslu“ eša „eftirgjöf“ ķ žvķ samhengi sem ég var aš skrifa um, heldur leišréttingu. Leišréttingu vegna kerfishruns. Mér finnst tregša stjórnarherra (af bįšum kynjum) til aš horfast ķ augu viš kerfishruniš og višleitni til aš lįta venjulegt launafólk taka žann skell į sig benda til žess aš žeir herrar hafi eitthvaš óhreint ķ pokahorninu.
Siguršur Hreišar, 23.3.2010 kl. 10:28
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.