22.1.2010 | 11:29
Ekkert „junk“
Einkennilegt er sś tilhneiging reyna aš klķna enskum framburši į orš eša heiti hluta og staša, į hvaša mįli sem žeir eru. Ég hef įšur nefnt dęmi um žetta śt bķlheimum, svo sem bķltegundinni Porsche sem er śr žżsku og boriš fram porsé, en fķnt męlandi Ķslendingar hneigjast til aš kalla žessa bķla upp į ensku Pors.
Dįlķtiš skondiš ķ śtvarpinu įšan (Rįs 1, aušvitaš, žaš er besta rįsin). Į föstudagsmorgnum er žar žįttur aš noršan sem heitir Sagnaslóš, yfirleitt alltaf skemmtilegur og vel fluttur og žaš brįst ekki fremur en endranęr ķ morgun. Nema, žar brį fyrir tegundarheiti į žżskri herflugvél sem satt aš segja varš talsvert fręg ķ heimsstyrjöldinni sķšari og hefur veriš žaš af sögum og sögnum sķšan. Žessi vél heitir aš sjįlfsögšu Jśnkers upp į žżsku en ekki dsjönkers eins og hśn var kölluš ķ žęttinum, enda ekkert junk (dsjönk).
Um bloggiš
Sigurður Hreiðar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 0
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 4
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 4
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Žį sjaldan aš žetta orš hefur fariš um mķnar varir ... vitsmunaheft žegar bķlar eru annars vegar ... hefur framburšurinn Pors veriš rįšandi. Ekki var um įhrif frį ensku aš ręša heldur hélt ég ķ fįvisku minni aš žetta vęri śr frönsku komiš. Sżnu verra hljómar samt ķ mķn eyru žegar enskumęlandi kalla Peugeot bķlinn Porsjó ķ staš franska framburšarins sem žar ętti aš vera allsrįšandi.
Borghildur Anna Jónsdóttir (IP-tala skrįš) 22.1.2010 kl. 13:25
Jį, Borghildur Anna, Peugeot hefur oršiš mörgum tungubrjótur gegnum tķšina. Oft hefur mašur heyrt hann kallašan Pegot eša Pķgot eša eitthvaš žess hįttar. En hvašan fį ensktalandi r- inn ķ oršiš? Man satt aš sega ekki eftir aš hafa heyrt žessa tegund nefnda śr munni enskumęlandi.
En žaš er sosum fleira śr žessari įtt. Ķslķngar hafa gjarnan įtt žaš til aš kalla Volkswagen „volsvagen“ meš g-hljóši eins og ķ oršinu vegur. Hafa aš engu aš žżskir bera v fram eins og viš berum fram f og g er venjulega hart ķ žeirra munni, eins og ķ upphafi orša hjį okkur, sbr. t.d. Gunnar, žannig aš tegundin į aš heita „Folksva-gen“.Gjarnan meš noršlenskum framburši į fyrri hluta oršsins.
Takk annars fyrir innlitiš!
Siguršur Hreišar, 22.1.2010 kl. 15:39
Mér er žaš minnisstętt žegar Jóhannes Arason žulur las aftur og aftur tilkynningu rétt fyrir fréttir: Djörteit, djörteit, djörteit nżkomiš. Nįttśrulękningafélagsbśšin.
Jóhannes (IP-tala skrįš) 22.1.2010 kl. 17:07
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.